LEXIKON: Dian Hong (滇红)

Označení Dian Hong [滇红; Tien-chung] nesou nejznámější čaje z jihozápadní čínské provincie Yunnan. Pátral jsem co onen název znamená a došel jsem k překvapivému závěru. Dian Hong je prosté označení červeného čaje z provincie Yunnan. Defakto tak můž být označen jakýkoliv čaj z této provincie, ale z pochopitelných důvodů si výrobci přidávají různé přívlastky, aby své čaje odlišili od konkurence.

Dian [滇; Tien] je staré označení/název čínské provincie Yunnan.

Hong [红; Chung] znamená červený, v čajové terminologii se rozumí červený čaj (v Evropě označovaný jako černý).

Zdroj:

LEXIKON: Da Ye (大叶)

Označení Da Ye [大叶; Ta-jie] se vyskytuje v mnoha názvech Pu’erů a jejich popisech. Pátral jsem co by to mohlo znamenat a poměrně rychle došel výsledku. V doslovném překladu znamená „Velký list“. Je tím myšlena velkolistá varieta čajovníku, která se nejčastěji vyskytuje v jihozápadní provincii Yunnan (Čína).

Da [大; Ta] znamená velký, ohromný.

Ye [叶; Jie] značí list rostliny obecně.

Zdroj:

1970’s Bao Lan Da Ye Liubao Cha

Po téměř tři-čtvrtě roku jsem objevil zastrčenou krabičku se vzorky Liubao a Liuan. Jaké bylo nadšení, že si v tomto sychravém počasí můžu připravit zajímavý čaj. Výběr padl na Liubao ze 70. let minulého století. Jedná se o čaj z velkolistých čajovníků (Da Ye; 大叶) od Bao Lan Co.

Bao Lan Co.

Bao Lan Co.

Bao Lan Co. byl výrobce kvalitního Liubao, který působil na trhu v období 60. – 80. let 20. století. Všechny čaje byly skladovány min. 5 let v Hongkongu před tím, než byly nabídnuty k prodeji. Ve své době se jednalo o poměrně drahý čaj, který byl určený pro vyšší vrstvy. Dnes, pokud se sežene, stojí téměř astronomické částky. Na internetu se nabízí za cenu kolem 65 000 Kč/kg (11/2012).

Charakteristický znakem výrobce je obrázek orchideje v logu umisťovaném na balení.

Degustace

Čaj byl připraven v keramické (glazované) konvičce od Petra Nováka. Konvička má poměrně malý objem cca 150 ml a tak zakoupený vzorek (10 g) vyplnil konvičku téměř z poloviny. Konvičku jsem nejprve řádně nahřál a provedl dvakrát oplachovací nálev.

Na tomto místě by se slušela již známá poznámka, že se ani v nejmenší nejednalo o řízenou degustaci.  Berte prosím tedy tuto ochutnávku jako subjektivní názor na tento čaj při konkrétním způsobu přípravy.

Keramická konvička od Petra Nováka
Keramická konvička od Petra Nováka

Čaj jsem zaléval vroucí vodou v intervalech 15/15/25/30/45/60/60/120 s. Poslední nálevy jsem již nepřipravoval podle času, ale citem podle barvy nálevu.

V prvních čtyřech nálevech dominovala trpkost, která byla zprvu doplněna o onu “suchou” chuť na patře (důkaz, že se jedná o starší čaj). “Suchá” chuť na patře s druhým nálevem vymizela, ale trpkost zůstala opravdu až do čtvrtého nálevu. To poukazuje na velmi vlhké skladování, což je možné pozorovat i na listu. Ten má velmi tmavou až téměř černou barvu.

Od pátého nálevu se chuť změnila jako mávnutím kouzelné hůlky a objevily se chutě, na než jsem u Liubao zvyklý (pozn.: záměrně nepíši typické chutě, protože jsem byl nedávno upozorněn na fakt, že před rokem 1950 se Liubao vyrábělo jinou metodou a tak je ona typická chuť těžko definovatelná). Byly přítomny příjemné dřevité a lehce zemité tóny, které pozvolně přecházely ve sladkou dochuť připomínající lesní med.

Přihlédnu-li k ceně vzorku a i faktu za kolik se čaj prodává, pak nemohu tento čaj považovat za extra třídu, kam by se cenou mohl řadit. Neříkám, že se jedná o špatný čaj, ale chutí mi připomínal spíše mladší čaje za mnohem příznivější ceny. Otázkou je, jestli byl tento konkrétní čaj dobře skladován anebo je kolem této značky až příliš velká bublina, která žene cenu vysoko jako např. u Pu-erů.

1960′s LLLL367 Liubao Cha

Po delší době jsem se dostal k ochutnání dalšího archivního čaje Liubao. Tentokrát se jednalo o Liubao s poměrně krkolomným názvem LLLL367. Tento čaj byl skladován od 60. let minulého století v Malajsii a do Evropy se dostal někdy koncem minulého desetiletí. O čaji je též zmínka v knize Lao Liu Bao Tu (馬來西亞 – 老六堡圖, Fotografie archivních Liu Bao), publikovanou panem Chop Xiang Xing a vydanou v Malajsii roku 2010.

Ochutnávka

Čaj byl připraven v nové konvičce od Petra Nováka. Konvička má poměrně malý objem cca 150 ml a tak se v ní zakoupený vzorek (5 g) neztratil. Konvičku jsem nejprve řádně nahřál a provedl nultý oplachovací nálev. Možná, že by byl vhodný i druhý (přeci jen se jedná o archivní čaj) pro větší uvolnění.

Na tomto místě by se slušela již známá poznámka, že se ani v nejmenší nejednalo o řízenou degustaci.  Berte prosím tedy tuto ochutnávku jako subjektivní názor na tento čaj při konkrétním způsobu přípravy.

1960′s LLLL367 Liubao Cha - suchý list
1960′s LLLL367 Liubao Cha - suchý list

Čaj jsem zaléval vroucí vodou v intervalech 15/20/30/30/40/50/60/180/300 sec. Přičemž nálevů bylo více, ale již jsem nesledoval čas, ale spíše intenzitu výluhu. Čaj měl opravdu neskutečnou výdrž a pokud jsem dostatečně dlouho vydržel, vždy byl odměnou výtečný čaj.

Čaj má velmi silnou energii. Během chvíle jsem by unesen. Nejen svou výtečnou chutí, ale i pomyslným duchovnem dokáže člověka dostat mimo tento přetechnizovaný svět. Velmi rád jsem se nechal unášet na vlnách příjemné lehce zemité, ořechové a v náznacích nasládlé vůně, která byla vzápětí doplněna o salvu nespočetných chutí (ořechová, na patře nepatrně “suchá” – hořká, sladká). Vše vyvrcholilo velmi dlouhotrvající a intenzivní sladkou dochutí. Čaj neopoměl ani ukojit zrak a připravil nádherné oranžové až rudo-hnědé nálevy, které byly korunovány  úhlednými tmavě hnědými lístky.

Toto Liubao bylo jedno z nejlepších, které jsem kdy pil. Ba dokonce lepší jak Liu Bao „Pu Tian Gong Qing“ z 50. let minulého století. Jeho výrazné sladké tóny a přechody mě uchvátili. Pokud budete mít možnost koupit, pak radím neváhejte a kupte klidně více. Tento čaj se nezkazí a ještě nějaký ten pátek vydrží.